筆譯口譯

學習經驗翻譯技巧翻譯賞析單詞翻譯口譯筆記筆譯考試口譯考試文化差異標書翻譯法律翻譯

《我和我的祖國》英文版歌詞(兩個版本)

kira86 于2019-09-30發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
慶新中國成立70周年70周年,唱《我和我的祖國》為祖國獻禮。一起來欣賞這首歌的歌詞兩個英譯版本。

 

《我和我的祖國》歌詞英文翻譯版本一

 

我和我的祖國

My motherland and I

一刻也不能分割

Are never apart

無論我走到哪里

Wherever I may be

都流出一首贊歌

I will sing a song of praise

我歌唱每一座高山

I sing of every high mountain

我歌唱每一條河

I sing of every river

裊裊炊煙小小村落

Curling smoke, little villages

路上一道轍

And ruts in the road

啦啦啦

Lalala

我最親愛的祖國

My motherland most dear

我永遠緊貼著你的心窩

My heart will always be close to you

你用你那母親的脈搏 和我訴說

You speak to me with a mother’s pulse

我的祖國和我

My motherland and I,

像海和浪花一朵

like sea and spray

浪是海的赤子

The spray is a child of the sea

海是那浪的依托

The sea nurtures thespray

每當大海在微笑

Every time the sea smiles

我就是笑的旋渦

I become a whirlpool

我分擔著海的憂愁

I share the worries of the sea

分享海的歡樂

And the happiness of the sea

啦啦啦

Lalala

我最親愛的祖國

My motherland most dear

你是大海永不干涸

You are the sea that never dries up

永遠給我碧浪清波

You bring me clear and gentle waves

心中的歌

And a song in the heart

《我和我的祖國》英文翻譯版本二

 

我和我的祖國

China catches my heart

一刻也不能分割

No one can break us apart

無論我走到哪里

No matter where I travel

都流出一首贊歌

You are what I’m singing for

我歌唱每一座高山

I’m singing of your high mountains

我歌唱每一條河

Singing of your land and rocks

裊裊炊煙 小小村落

Sing of hometown, the big or small

路上一道轍

Sing of them>

我最親愛的祖國

Oh China how I love you

我永遠緊貼著你的心窩

When I nestle in your arms feeling blue

你用你那母親的脈搏

You share with me the stories before

和我訴說

Make me cheerful

我的祖國和我

My motherland and me

像海和浪花一朵

Are the spindrift and the sea

浪是那海的赤子

I am your dear spindrift

海是那浪的依托

You are the sea that hugs me

每當大海在微笑

Whenever you get to smile

我就是笑的旋渦

You raise me up, make me high

我分擔著海的憂愁

I share all your sorrows and joys

分享海的歡樂

Share seashells>

啦…啦…啦…啦…啦…啦…啦…

La…la…la…la…la…la…la…

啦…啦…啦…啦…啦…啦…啦…啦…

La …la…la…la… la…la…la…la…

永遠給我 碧浪清波

You are the mother we all adore

心中的歌

We all adore

 1 2 下一頁

分享到

添加到收藏

翻譯賞析排行

pk10高彩联盟开奖记录