英語閱讀

初中英語高中英語大學英語英語作文校園生活學習方法英語語法經典教程小學英語

名師答疑:如何禮貌地詢問老外的工作?

kira86 于2018-10-10發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
今天的名師答疑節目要回答一個,關于如何詢問別人的工作的問題。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

工作.jpg
Ask a Teacher: Asking Someone About Their Job

名師答疑:詢問某人的工作

Have you ever wanted to ask someone in English about the kind of work they do but were unsure how? Many cultures have ways of doing this.

你有沒有想過用英語詢問某人他們做的是什么工作,但又不確定怎么問?許多文化都有詢問他人工作的方法。

Today on Ask a Teacher, our question comes from Azra in Turkey.

今天的名師答疑節目中,我們的問題來自土耳其的阿茲拉。

Is it polite to ask people about their jobs? How can I ask someone without sounding impolite?

詢問別人的工作禮貌嗎?我怎么問才能不讓別人覺得我沒禮貌呢?

Hello Azra and thanks for writing to us!

你好,阿茲拉。感謝你寫給我們!

In the United States, asking someone about their job is one of the most common things to do when meeting that person for the first time. But in some other cultures, this question may be considered disrespectful, so be careful.

在美國,第一次見到某人時,詢問他的工作是最常見的事情之一。但在其他一些文化中,這個問題可能被認為是無禮的,所以要謹慎。

Although questions such as "What is your job" and "What are you" seem like the most direct ways to ask, we do not use them. The questions are structured correctly but, to Americans, they can sound impolite and unnatural.

雖然像“What is your job?”和“What are you?”這樣的問題似乎是最直接的提問方式,但我們不用它們。這些問題的結構是正確的,但對美國人來說,它們聽起來既不禮貌又不自然。

Instead, we have a few ways to ask that sound more natural.

相反,我們有一些聽起來更自然的詢問方法。

When you meet someone in a social situation, and you want to know what kind of work they do, the most common question is this:

當你在社交場合遇到某些人,并且想知道他們做什么工作時,最常見的問題是:

What do you do?

你是做什么的?

It is a shorter way of asking:

這是一種更簡短的詢問方式,

What do you do for a living?

相較于你做什么工作謀生?

Listen to both questions and some answers you might hear. Pay close attention to the pronunciation of "What do you do" as it usually sounds like "Whaddya do" when said quickly:

聽兩個問題和一些你可能聽過的答案。仔細聽“What do you do?”的發音,當說快時,它通常聽起來像“what addya do?”:

What do you do?

你是做什么的?

I'm a teacher.

我是一名老師。

What do you do for a living?

你做什么工作謀生?

I work in photojournalism.

我從事新聞攝影工作。

What do you do?

你是做什么的?

I run an arts program for teenagers.

我負責青少年的藝術課程。

What do you do for a living?

你做什么工作謀生?

I'm a musician.

我是一名音樂家。

Compare the question "What do you do" to "What are you doing" They sound similar, but the second is not work-related. It is asking what the person is doing right now, this minute.

將“What do you do?”這個問題與“What are you doing?”相比較。它們聽起來很相似,但第二個與工作無關。它問的是這個人此刻正在做什么。

Two other friendly ways to ask someone about their work are "What kind of work do you do" and "What line of work are you in"You can answer in the same way, saying something like, "I run an arts program for teenagers" or "I'm a musician."

另外兩種詢問他人工作的友好方式是“What kind of work do you do?”和“What line of work are you in?”。你可以用同樣的方式回答,比如說,“I run an arts program for teenagers.”或者“I’m a musician.”。

After the person answers the question, it is a good idea to ask one or two more questions, Listen to an example:

對方回答完問題后,最好再問一兩個問題。聽一個例子:

What do you do for a living?

你做什么工作謀生?

I run an arts program for teenagers.

我負責青少年的藝術課程。

Nice! How long have you been doing that?

不錯!你做這份工作多久了?

For about five years now.

大約有5年了。

Where do you work?

你在哪里工作?

At the city's arts and culture division.

在本市的藝術文化部門。

Despite how common job-related questions are in social situations in the U.S., situations differ. Some people may find these questions too personal if asked too soon. If you're ever unsure, you can start a conversation in other ways, such as asking what the person does for fun in that city. Or, you can comment on something interesting or funny at the event or activity.

雖然在美國,與工作相關的問題在社交場合很常見,但情況有所不同。如果問得太早,有些人可能會覺得這些問題太私人化了。如果你不確定,你可以用其他方式開始交談,比如問對方在那個城市做什么有趣的事情。或者,你可以對活動中一些有趣的事情發表評論。

You should avoid the questions "What is your profession" and "What is your occupation" They sound too official, so we do not use them in friendly situations. You would probably only hear them during a job interview or in an office environment.

你應該避免“What is your profession?”和“What is your occupation?”這樣的問題。它們聽起來太正式了,所以我們不會在友好場合使用它們。你可能只會在工作面試或辦公室中聽到它們。

Another thing to know is that, in American culture, we do not ask about a person's wages. Even some close friends and relatives do not discuss this subject. So, unless someone shares this information with you or asks for wage advice, avoid asking this question.

另一件要知道的事情是,在美國文化中,我們不會問一個人的工資。甚至一些親密的朋友和親戚也不討論這個話題。所以,除非有人跟你分享這些信息,或者向你征求工資方面的建議,否則不要問這個問題。

And that's Ask a Teacher.

以上就是本期名師答疑的全部內容。

I'm Alice Bryant.

艾麗斯·布賴恩特為您播報。

 1 2 下一頁

分享到

添加到收藏

英語語法排行

pk10高彩联盟开奖记录