英語聽力

聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名校課程聽力節目影視聽力英語視頻

三名科學家因開發鋰電池榮獲諾貝爾化學獎

xyrxm 于2019-10-12發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
三位使得可充電鋰電池成為可能的男性科學家獲得了2019年諾貝爾化學獎。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

Three Won Nobel Prize for Developing Lithium-ion Batteries

三名科學家因為開發鋰電池榮獲諾貝爾化學獎

Three men who made rechargeable lithium-ion batteries possible have won the 2019 Nobel Prize for Chemistry.

三位使得可充電鋰電池成為可能的男性科學家獲得了2019年諾貝爾化學獎。

One of the scientists is 97-year-old John Goodenough, who became the oldest winner of a Nobel prize. Goodenough is a professor at The University of Texas at Austin. He will share the award with Stanley Whittingham, a professor at the State University of New York at Binghamton, and Akira Yoshino of Japan. Yoshino is a professor with Meijo University and a fellow with the Asahi Kasei Corporation.

其中一位是97歲的科學家約翰·古迪納夫,他成為了年齡最大的諾貝爾獲獎者。古迪納夫是德州大學奧斯汀分校的教授。他將與紐約州立大學漢姆頓分校的教授斯坦利·惠廷厄姆,以及日本的吉野彰共同獲得這一獎項。吉野彰是名城大學教授,也是旭化成公司的職員。

Sara Snogerup Linse is a member of the Nobel committee for chemistry. She said the three men "developed lightweight batteries...useful in many applications - truly portable electronics: mobile phones, pacemakers, but also long-distance electric cars."

薩拉·斯諾格瑞普·林森是諾貝爾化學委員會成員。她說,這三人“開發了在很多場合都很有用的輕型電池,包括手機、心臟起搏器等便攜式產品,也包括長途電動汽車。”

The invention of the lithium-ion battery has had a deep influence on modern life. It has made listening to music, watching television and communicating on electric devices something that can be done almost anywhere.

鋰電池的發明對現代生活產生了深遠影響。它使得人們在任何地方都能用電子設備聽音樂、看電視以及交流。

Story of the lithium battery

鋰電池的故事

Whittingham started his research into lithium batteries in the 1970s at a time when world oil prices were high and energy availability a big concern. He developed a battery that combined lithium and titanium disulfide. It could produce two volts of power, but it was too explosive to be useful. But the British-American researcher established that lithium ions could be held by a special material to create a lightweight battery.

惠特漢姆于上世紀70年代開始了他對鋰電池的研究,當時全球石油價格居高不下,能源供應備受關注。他開發了一種結合鋰和二硫化鈦的電池。這種電池可以產生兩伏特的電壓,但是太容易爆炸無法使用。但是這位英裔美國研究人員證實,可以用一種特殊材料來保持鋰離子,從而制造出輕巧的電池。

Goodenough found that combining lithium with cobalt oxide could produce a more powerful battery, one that produced four volts. His research was an important step in the development of more powerful and safer batteries.

古迪納夫發現,將鋰與氧化鈷結合可以生產出功率更高的電池,這種電池可以產生4伏電壓。他的研究是開發出更強大、更安全電池的重要一步。

Using Goodenough's design as a starting point, Yoshino developed the first commercially available lithium-ion battery in 1985. Yoshino's design used a carbon-based material to hold lithium ions. That made the battery lightweight and able to be recharged many times.

吉野彰以古迪納夫的設計為出發點,于1985年開發出了第一款商用鋰電池。吉野彰的設計使用了碳基材料來容納鋰離子。這使得電池重量更輕并且可以多次充電。

The Nobel committee said that lithium-ion batteries "have laid the foundation of a wireless, fossil fuel-free society, and are of the greatest benefit to humankind."

諾貝爾委員會表示,鋰電池“為無線、無化石燃料社會奠定了基礎,為人類做出了巨大貢獻。”

Reaction to the announcement

獎項公布的反應

Yoshino spoke on Japanese television after hearing that he and the other winners were being recognized for helping the environment.

吉野彰在聽說他和其他獲獎者因為有益于環境獲獎后在日本電視臺上發表了講話。

I am happy that (the) lithium-ion battery won the prize in that context, he said.

他說:“我很高興鋰電池在這種背景下獲得了大獎。”

Yoshino and Goodenough have developed a close relationship over the years. Yoshino said that Goodenough is like a father and he goes to Texas every year to see him.

吉野彰和古迪納夫這些年來建立了親密的關系。吉野彰表示,古迪納夫就像是父親一樣,他每年都會去德克薩斯州看他。

Gregory Offer is an expert in mechanical engineering at Imperial College London. He called the German-born Goodenough's work "one of the key enabling technologies of the 21st century."

格力高利·歐福爾是倫敦帝國理工學院的機械工程專家。他稱出生在德國的古迪納夫的工作是“21世紀關鍵的使能技術之一。”

The three scientists will share the prize worth $918,000. They will receive their gold medals and be honored at the Nobel ceremony in Sweden on December 10.

這三位科學家將會共同獲得91.8萬美元的獎金。他們將于12月10日在瑞典舉行的諾貝爾頒獎典禮上受到表彰并獲得金質獎章。

I'm Mario Ritter Jr.

我是小馬里奧·里特。

 1 2 下一頁

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行

pk10高彩联盟开奖记录