英語單詞

分類詞匯單詞學習背單詞法詞匯辨析詞匯搭配構詞知識綜合詞匯詞匯趣談基礎單詞

聽故事學4000英語詞匯68: 周年紀念禮物

kira86 于2019-09-29發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
聽英語故事,學記英語單詞。4000英語實用詞匯,盡在每個故事中。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

4000 Essential English Words 3 Paul Nation

4000英語核心詞匯3 保羅·納森

Unit 8 Word List

第8單元 單詞表

anniversary n.

周年紀念日

An anniversary is a day that celebrates something from the past.

表示慶祝過去某事的日子。

→ My parents went out to eat for their wedding anniversary.

我父母為了慶祝結婚周年紀念日,決定出去吃飯。

arithmetic n.

算術

Arithmetic is math.

數學。

→ I like to study arithmetic at school.

我喜歡上數學課。

ashamed adj.

羞愧的

To be ashamed is to feel upset because you did something wrong or bad.

表示因為做了錯誤或糟糕的事而感到沮喪。

→ He was ashamed when he found out that I knew about his past.

他發現我了解了他的過去之后,羞愧得無地自容。

burst v.

爆炸

To burst is to suddenly break open or apart.

突然爆開或裂開。

→ The bomb burst over the city.

炸彈在城市上空爆炸。

carpenter n.

木匠

A carpenter is a person who builds things with wood.

做木工的人。

→ We hired a carpenter to make a cupboard.

我們雇了一個木匠做碗柜。

coal n.

Coal is a hard black rock that you burn for heat.

一種用于焚燒獲取熱量的黑色硬石頭。

→ Many power stations burn coal to produce energy.

許多發電廠燒煤發電。

couch n.

沙發

A couch is a long, soft seat that many people can sit on.

一種長且柔軟,能容納很多人的椅子。

→ Kim and Martin's new couch was very expensive.

金和馬丁的新沙發很貴。

drip v.

滴下

When a liquid drips, just a little bit falls at a time.

表示每次掉下一滴。

→ I heard water dripping from the faucet.

我聽到水從水龍頭滴下來。

elegant adj.

高雅的

If something is elegant, it is very fancy and pleasing.

表示很高貴并令人愉快的。

→ In Japan, women wear elegant kimonos on special occasions.

在日本,女性在特殊場合穿優雅的和服。

fabric n.

織物

Fabric is cloth used to make clothes, furniture, etc.

用于制作衣服和家具等得布料。

→ The towels were made from a soft fabric.

毛巾是用柔軟的織物做的。

highlands n.

高原地區

The highlands are high areas of land, usually with mountains.

高地,通常有山脈。

→ The man had a small home in the highlands.

這個人在高地上有一所小房子。

ivory n.

象牙

Ivory is a white, hard substance that comes from elephants.

大象身上的一種白色堅硬的物質。

→ The elephant's long ivory tusks looked very impressive.

大象長長的象牙看起來令人印象深刻。

mill n.

磨坊

A mill is a building where flour is made.

生產面粉的地方。

→ The farmer took his wheat to the mill to make it into flour.

農夫把小麥拿到磨坊去磨成面粉。

needle n.

A needle is a small, sharp piece of metal that you use to make or fix clothes.

一種小而鋒利的金屬片,可用于做衣服或縫補衣服。

→ I used a needle to fix the hole in my pants.

我用針把褲子上的洞縫上了。

polish v.

擦亮

To polish something is to rub it in order to make it shiny.

表示擦拭某物,使其變得更閃亮。

→ Mark spent all morning polishing his shoes for the wedding.

馬克為婚禮擦了一上午的鞋。

sew v.

縫合

To sew means to put pieces of cloth together using string.

用線將布料縫在一起。

→ I learned to sew when I was a little girl.

我很小的時候就學會了縫紉。

shed n.

小屋

A shed is a small building where you store things like tools.

用于儲存工具一類東西的小屋子。

→ We have a small shed in the backyard for storage.

我們的后院有一個存放東西的小棚子。

thread n.

螺紋

A thread is a thin piece of string.

一種細繩。

→ I have many different colors of thread at home.

我家里有許多不同顏色的線。

trim v.

修剪

To trim something is to cut it a little bit.

表示稍微修飾一下。

→ I had my hair trimmed this afternoon.

我今天下午理發了。

upwards adv.

向上

If something goes upwards, it moves vertically higher.

表示垂直向上移動。

→ The kite went upwards further and further.

風箏飛得越來越高。

The Anniversary Gift

周年紀念禮物

Joe was a carpenter. He built houses in the highlands. Joe's wife Stella used a needle and thread to sew elegant clothing. She only used beautiful fabric to make clothes.

喬是一名木工,他的工作是在高原地區建造房屋。喬的妻子斯特拉是一名手藝精湛的裁縫,她只用漂亮的布料做衣服。

Since they didn't have a lot of money, they lived in an old shed. Water dripped in when it rained. They had broken chairs instead of a couch. But they had coal for heat, and flour from the mill for bread. Together, they trimmed the bushes to make their house look nice. Joe and Stella were poor, but not ashamed. They were happy.

因為不是太富裕,所以小兩口住在一所老房子里。每逢下雨天屋里就會漏雨。屋里沒有沙發,只有破舊的椅子。但他們他們有煤可燒,有磨面作餅。他們一起修剪灌木叢,使房子看起來漂亮一些。小兩口過得并不富裕,但他們卻并不以為恥。他們是快樂的。

Sometimes in the evening, they walked downtown. They looked in store windows and dreamed. Stella wanted a hairbrush with an ivory handle. She pulled her hair upwards every day because she didn't have a brush to make it nice. Joe wanted to fix his grandfather's watch.

有時,他們晚上會去城里散步。他們透過商店的櫥窗,幻想著。斯特拉想要一把象牙柄的梳子。她每天都把頭發向上梳,因為她沒有一把好的梳子。而喬想將祖父的手表修好。

For their anniversary, Stella wanted to get Joe what he wanted. But then she did the arithmetic. It would take at least six months to save enough money. Then she had an idea. She cut off all of her hair and sold it.

斯特拉想要在周年紀念日的時候實現喬的愿望。但她算了算才發現,至少需要六個月才能存下足夠的錢。但她后來想到了一個好主意,那就是把長發剪了并賣掉。

Meanwhile, Joe knew that he could never fix his watch. So he polished it and sold it. He made enough to buy the brush.

同時,喬也心知手表是無法修好的,所以他稍加拋光就將表賣掉了。這樣一來,他就有了足夠的錢買梳子。

On their anniversary, the door burst open. Joe was excited to give Stella his gift. But first, Stella gave him the money to fix the watch. When he saw his wife without any hair, he smiled. "I sold my watch to buy you something," Joe said. He gave her the brush, and she laughed. They were both willing to give up something very special to make each other happy.

紀念日當天,門突然開了,喬興奮地把梳子遞到斯特拉手中,但在此之前,斯特拉將賣頭發的錢遞給了喬。看到妻子的長發沒了,喬笑了。“我把手表賣了,給你買了一個禮物。”喬說道。說著喬遞上梳子,斯特拉也笑了。他們都愿意為了彼此開心而放棄一些特殊的東西。

 1 2 下一頁

分享到

添加到收藏

基礎單詞排行

pk10高彩联盟开奖记录